个体名词和集体名词:“词”和“词汇”有什么区别? Kata Individu dan Kata Kolektif: Apa perbedaan antara "kata" dan "kosakata"?

“词”和“词汇”、“马”和“马匹”的意思好像差不多,其实不同。先看一 下它们在用法上的差别:

 

Kata” dan “Kosakata”, serta “Kuda” dan “Kuda-kuda” tampaknya memiliki arti yang serupa, tetapi sebenarnya berbeda. Mari kita lihat perbedaan penggunaannya:

  1. Kata (词) vs. Kosakata (词汇):

    • “Kata” merujuk pada unit bahasa tunggal yang memiliki makna dan digunakan dalam kalimat. Misalnya, kata “学习” (belajar) atau “书” (buku).
    • “Kosakata” merujuk pada keseluruhan kumpulan kata dalam bahasa tertentu, termasuk istilah, ungkapan, dan cara penggunaan. Misalnya, kosakata bahasa Mandarin mencakup semua kata yang dapat digunakan dalam komunikasi, termasuk istilah teknis, ungkapan sehari-hari, dan lain-lain.
  2. Kuda (马) vs. Kuda-kuda (马匹):

    • “Kuda” (马) merujuk pada hewan tunggal, yaitu kuda itu sendiri.
    • “Kuda-kuda” (马匹) lebih merujuk pada sekelompok kuda atau kuda dalam konteks yang lebih formal, sering digunakan dalam pengertian yang lebih luas, seperti saat membicarakan jenis atau kelompok kuda dalam konteks tertentu.

Dengan demikian, meskipun keduanya tampak serupa, penggunaan “kata” dan “kosakata”, serta “kuda” dan “kuda-kuda” menunjukkan nuansa yang berbeda dalam konteks bahasa dan komunikasi.

一个词       * 一个词汇

一匹马       *一 匹马匹

一些词

一些词汇

一些马

一些马匹

一部分词

一部分词汇

一部分马

一部分马匹

  • 一个词 (satu kata)

    • 一个词汇 (satu kosakata) - tidak benar, karena "kosakata" tidak digunakan dalam bentuk tunggal seperti itu.
  • 一匹马 (satu kuda)

    • 一匹马匹 (satu kuda-kuda) - tidak benar, karena "马匹" merujuk pada sekelompok kuda dan tidak dapat digunakan dalam bentuk tunggal dengan angka satu.
  • 一些词 (beberapa kata)

    • 一些词汇 (beberapa kosakata) - benar, karena "kosakata" dapat merujuk pada sejumlah kata.
  • 一些马 (beberapa kuda)

    • 一些马匹 (beberapa kuda-kuda) - benar, karena "马匹" juga dapat merujuk pada beberapa kuda dalam konteks yang lebih formal.
  • 一部分词 (sebagian kata)
    • 一部分词汇 (sebagian kosakata) - benar, karena "kosakata" dapat merujuk pada bagian dari kumpulan kata.
  • 一部分马 (sebagian kuda)
    • 一部分马匹 (sebagian kuda-kuda) - benar, karena "马匹" juga dapat merujuk pada bagian dari sekelompok kuda.
  • Ringkasnya, "词" (kata) dan "马" (kuda) dapat digunakan dalam bentuk tunggal, sedangkan "词汇" (kosakata) dan "马匹" (kuda-kuda) tidak dapat digunakan dalam bentuk tunggal dan lebih merujuk pada kumpulan atau kelompok.

    “词、马”既可以跟表示个体数量的“一个、 一匹”组合,也可以跟表示群体数  量的“一些、 一部分”组合;“词汇、马匹”只能跟表示群体数量的“一些、 一部  分”组合。这是因为“词汇、马匹”这类名词是表示一类事物的集合,因此我  们称之为集合名词。这样的名词还有“人民、书籍、纸张、书本、人口、布匹、 枪支、船只”等。而“词、马”这样的名词我们称之为个体名词。

    "词" (kata) dan "马" (kuda) dapat digabungkan dengan angka yang menunjukkan jumlah individu, seperti "一个" (satu) dan "一匹" (satu kuda). Selain itu, keduanya juga dapat digabungkan dengan frasa yang menunjukkan jumlah kelompok, seperti "一些" (beberapa) dan "一部分" (sebagian). Namun, "词汇" (kosakata) dan "马匹" (kuda-kuda) hanya dapat digabungkan dengan frasa yang menunjukkan jumlah kelompok, seperti "一些" (beberapa) dan "一部分" (sebagian).

    Ini disebabkan oleh fakta bahwa "词汇" dan "马匹" adalah jenis kata yang menunjukkan kumpulan benda, sehingga kita menyebutnya sebagai kumpulan kata (集合名词). Contoh nama benda lain yang termasuk dalam kategori ini adalah "人民" (rakyat), "书籍" (buku), "纸张" (kertas), "书本" (buku), "人口" (populasi), "布匹" (kain), "枪支" (senjata), dan "船只" (kapal).

    Sebaliknya, "词" dan "马" adalah kata individu (个体名词).





    Last modified: Tuesday, 29 October 2024, 11:24 AM